Перевод "the A-Team" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the A-Team (зи эйтим) :
ðɪ ˈeɪtˈiːm

зи эйтим транскрипция – 30 результатов перевода

It's a win, man.
They got to meet the A-Team.
I'm hearing something.
Мы выиграли.
Они столкнулись с непобедимой командой.
Я слышу что-то.
Скопировать
Thanks.
I'd like to get the a-team in here, please:
Um, ellen and Nick and mr. Tito.
Спасиб.
Я бы хотела, чтобы позвали сюда всю актёрскую команду, пожалуйста:
Эллен, Ника и мистера Тито.
Скопировать
The light was set about ten minutes ago.
Uh, get the a-team in here right away:
Nick, Nicole and mr. Palomino.
Свет был установлен около 10 минут назад.
Э, всю команду сюда немедленно:
Ника, Николь и мистера Паломино.
Скопировать
The epileptic later vanished, never checking into the hospital.
The A-team goes to the sixth floor of the Depository.
They were refurbishing the floors of the Depository that week allowing unknown workmen in the building.
Он так и не поступил в больницу.
Команда А поднимается на 6 этаж хранилища.
В ту неделю в хранилище чинили полы и неизвестные рабочие сновали по зданию. Они быстро заняли свою позицию.
Скопировать
It's a win, man.
They got to meet the A-Team.
I'm hearing something.
Мы выиграли.
Они столкнулись с непобедимой командой.
Я слышу что-то.
Скопировать
George Peppard has been dead for years.
Well, whoever he was, he knew a lot about The A-Team.
So you would choose your last meal based on the method of execution?
Джордж Пепард умер несколько лет назад.
Кто бы это ни был, он очень много знал про фильм "Команда А".
Что бы ты выбрала на последний ужин, в зависимости от вида казни?
Скопировать
You're a renegade, you're a soldier of fortune.
- Yeah, like the A-Team.
- Yeah, you're like Mr T but white and hairy.
Ты отступник, ты солдат удачи.
- Да, как Команда-А.
- Да, ты как Мистер Tи, но белый и волосатый.
Скопировать
Right, I'm off.
Mike's cooking beans, then we're gonna polish his guns and watch The A-Team, bye.
I love it when a plan comes together.
Хорошо, я пошла.
Майк готовит бобы, потом мы отполируем его оружие и посмотрим The A-Team, пока.
Обожаю, когда план срабатывает.
Скопировать
You probably think that's a picture of my family?
It's the A-Team.
Body, Doyle, Tiger, the Jewellery Man!
Вы, наверное, думаете, что это семейная фотография?
Нет, это "Команда А".
Боди, Дойл, Тигр, парень в бирюльках!
Скопировать
- The guy talking to the guy... How far are you from this?
I'm not with the A-Team.
Trask Security gets back people who have been kidnapped?
А вы где в этой цепочке?
Я занимаюсь сексуальной дискриминацией, я не в команде "А".
"Траск Секьюрити" возвращает похищенных людей?
Скопировать
Shit.
Right, this is the A Team. We're going in!
This is the police!
Вот дерьмо.
Так, говорит команда А. Мы выступаем.
Это полиция!
Скопировать
Hunt, do you read me?
B Team to the A Team.
Do you read me?
Хант, слышишь меня?
Команда "В" команде "А".
Как слышно?
Скопировать
Oi, Drake!
The A Team are back in business.
You tell them to go fishing, or I'll blow her brains out.
Эй, Дрейк!
Команда "А" снова в деле.
Скажи им ехать на рыбалку или я разнесу ей башку.
Скопировать
DI Drake, you lead the B Team.
I'm the A Team.
God have mercy.
Детектив инспектор Дрейк, ты поведёшь команду "В".
А я - команду "А".
Бог милостив.
Скопировать
All teams, they're heading your way on foot.
Drake, the A Team are cut off.
Even I can't walk on water.
Всем командам, они теперь пешеходы.
Дрэйк, команда А отрезана.
Даже я не могу ходить по воде.
Скопировать
And this will make up the B team.
The forty fighter planes and fifty land-assault planes will make up the A team.
Any questions?
Эти отряды образуют группу Б.
которые и нанесут упреждающий удар по двум передовым аэродромам противника.
Есть вопросы?
Скопировать
- I don't have the guns.
- The A-Team took 'em all.
- Right. Except for the ones you kept for yourself.
Нет у меня оружия.
Команда-А всё изъяла.
Да, кроме тех, что ты у себя оставил.
Скопировать
They look very true to the movie, but if you line 'em up against it, they're not the same. Those were done by our overseas studio.
- all the way back to the A - Team. - Wow.
Didn't you do The Greatest American Hero, too?
Блин, гиперпространство всегда выглядит так странно!
Губернатор Таркин,
Я узнала ваш омерзительный запах, как только вступила сюда.
Скопировать
Think about it.
The A-Team did it.
Scooby Doo did it.
Подумайте об этом.
Команда А.
Скуби-Ду.
Скопировать
That's right.
Mystery solved, gentlemen, courtesy of the A-Team--
Whoa! Who the hell are you? !
Именно.
Загадка разгадана, господа, и "Команда А" снова... Эй!
А вы, чёрт возьми, кто такие?
Скопировать
No, not yet.
Section Chief Hwang is with the A Team, right?
Yes.
еще нет.
верно?
Да.
Скопировать
Yes and no.
Yes, we can get to the "a-team,"
And, no, we are not testing myths about '80s tv shows.
Да и нет.
Да, мы можем добраться до "Команды А".
И нет, мы не проверяем легенды о сериалах 80-х.
Скопировать
Nice to see someone pays attention to the details.
Well, welcome to the A-Team.
We'll be positioned inside the grocery store when the target enters.
Рад видеть, что кто-то обращает внимание на детали.
Ну, добро пожаловать в Команду А.
Мы будем в магазине когда войдет объект.
Скопировать
Looks great.
Time for the A team?
I didn't forget everything.
Великолепно.
А теперь "команда А".
Я все помню.
Скопировать
If you have a problem, if no one else can help, and if you can find them, maybe you can hire
the A-Team.
Yeah!
Если у вас неприятности, и больше некому помочь, и если вы сможете их разыскать, может быть, вам удастся
нанять Команду-А.
Да!
Скопировать
Thank you, NBC For all the laughs and tears Once home to Kelsey Grammer
The golden girls, My name is Earl The A-Team and cheers So shine on
And thank you NBC A top-ten network.
Спасибо, NBC за слезы и за смех за Келси Граммера и "Девушек Гилмор", за "Меня зовут Эрл",
"Команду А" и "Чирз", сияй и впредь, спасибо,
NBC, телекомпания из первой десятки.
Скопировать
Of course, they promptly escaped from a maximum security stockade. To the Los Angeles underground, where they survived as soldiers of fortune.
It's like The A-Team.
You never...
И конечно, они сразу сбежали из строго охраняемой тюрьмы на секретной базе в подземку Лос-Алджелеса, где они выживали, став солдатами удачи
как в Команде "А".
Вы никогда...
Скопировать
You never...
Have you ever seen The A-Team?
I was The A-Team.
Вы никогда...
Видели Команду"А"?
Я БЫЛ в команде "А"
Скопировать
Have you ever seen The A-Team?
I was The A-Team.
Ah.
Видели Команду"А"?
Я БЫЛ в команде "А"
Ах.
Скопировать
How do you tell the difference?
Well, that's the "A" team over there.
They all work for the big boys, like Intel and app.
А в чём разница?
Вон там сидит команда "А".
Они работают с крупными компаниями, вроде Интела и Эппл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the A-Team (зи эйтим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the A-Team для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи эйтим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение